吃瓜热门

中国故事让世界共鸣:影视游戏如何成为新“文化大使”

中新社北京11月25日电 (记者 王诗瑶)近日,2025年世界汉语大会平行会议之一“影视游戏与海外语言文化传播”在北京国家会议中心成功召开。来自世界各地相关领域的300余名专家、学者和青年参加了会议并进行了交流。

本次新闻发布会的情况。图片提供:教育部中国外语交流合作中心
从“铁盒使者”到“远道而来的客人”:海内外的文化使者
会议上半场,中国电影资料馆电影文化研究室主任左恒围绕中国电影海外战略的演变进行了演讲。拍摄了《梁山伯与祝英台》、《卧虎藏龙》、《封圣第一超》、《哪吒之王》三部电影。《妖童降世》系统梳理了海外华语电影传播从“渴望理解”到“自信表达”的历史性跨越。
左恒讲述了他在现场观察到的一个有趣的现象。他发现,在西方社会,好莱坞电影常被比作“铁盒子里的使者”,而在中国,人们往往以孔子的方式看待电影:“电影自远方来,如朋友般不亦乐乎。”
“他仍然只是一个铁盒子里的大使,但当中国电影承担起外交职能时,我们最希望的是他成为一个好朋友。这是一个非常有趣的语义差异。”左恒总结道。
圆桌会议期间,左恒与“汉语桥”世界大学生中文比赛乌克兰语组冠军叶戈先生、埃及新中国科学院博士生诺兰先生进行了深入交流。研究项目,关于中国影视在海外扩张所面临的实际挑战。他们表示,让世界看到中国电影、产生共鸣的关键问题已经从“语言翻译”转向“文化共鸣”。
诺兰导演发现,近几十年来,中国电影的表现形式发生了巨大变化,从渴望被世界理解到现在更积极地表达中国独特的文化。那么,中国影视是否已经有了新的表达方式,形成了自己的“语言国际化”?在左恒看来,中国电影要走出去,不仅需要语言的精准、创造性的引申,还需要制作出扎根于地域、触及人类共同情感的作品。

本次新闻发布会的情况。图片提供:教育部中国外语交流合作中心
保持原汁原味,不断创新ve表达:讲述中国故事的国际化方式
会议下半场,“数智文化对话:游戏融合共创与语言文化传播”分会场聚焦中国游戏以及中国打造的“可玩的文化生态系统”。
保加利亚新中国研究项目博士生卢小兰表示:“《黑神话:悟空》是跨文化互动的典型和成功范例,因为它包含非常丰富的中国元素。这将使国际演员加深对中国的了解,了解更博大精深的中国文化,深刻感受到中国的内在宇宙、中国精神和这种宇宙哲学世界观。”
他还举例说明了《黑神话:悟空》中一些未翻译的词语如“金棍”、“怪物”等的翻译实例。直接使用拼音是一种非常聪明的做法。
“通过保持中文名词的原始感觉,外国玩家都知道,“金棒”不是金元宝,而是中国的。因为每款游戏都可以有这种金元宝,所以只有《黑神话:悟空》中它是‘金棍’,是一种独特的武器。”
《黑神话:悟空》音频创作者李佳琪表示,我们不要局限于“中国元素”的刻板印象,而要用世界熟悉的语言讲述我们的故事。
北京师范大学游戏研究员刘孟飞指出,通过中国游戏,世界各地的学生可以比阅读文字或观看视频更直接、生动地学习中国文化。
与会代表一致认为,未来汉语和中华文化的对外传播将实现与外来文化的动态融合和双向交流,同时保持自身的精神内核。在此过程中,电影、电视和游戏将发挥重要作用,让世界各地的人们通过他们作为媒体的宝贵先锋作用,体验更生动的中国语言和文化。 (完)
一生至少来榆林一次!
冬季旅行时请遵循本安全指南。
“三不”锂电池爆炸致烧伤 电动车非法改装存在隐患
买柔软的棉质毛巾和买蓬松的毛巾有很大区别。
好莱坞女星裴春花:中华文化的统一让世界成为一个大家庭
莫言:单向玻璃外的人
小心!这个肺部的“隐形杀手”经常被误诊为感冒。
民间产业学者强调“破墙”创新驱动时代方向
一生中至少必须爬一次金华山!
冬季一日三餐该如何吃才能保持健康?
随着气温升高,你是否感觉凉爽?专家:可能是“季节性情感障碍”
日本计划恢复军衔“上校”;国际社会处于高度戒备状态。
面条厂“擦飞机”!以“三数”起步的飞机黑色产业链
流感病毒“进化”了吗?专家回应
中超联赛概况:阵营格局正在发生变化,年轻球员不断涌现。
不正确的陈述背后有三个主要意图。早苗的“计划”是什么?
通勤或在家工作时哪些类型的情况被视为工作场所事故?
“学生课外不准入住宿舍”一事引发热议。大学管理的局限性是什么?

你可能也会喜欢...

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注